<code id="curvt"><rp id="curvt"></rp></code>

<td id="curvt"></td>

    <acronym id="curvt"></acronym>
    <table id="curvt"><noscript id="curvt"><source id="curvt"></source></noscript></table>

  • <pre id="curvt"><label id="curvt"></label></pre>
    <td id="curvt"><strike id="curvt"></strike></td>

    愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

    139-1123-0511

    當前位置
    366翻譯公司首頁 > 工程翻譯 > 泰國營業執照翻譯

    泰國營業執照翻譯

    20-08-20 返回列表


    1677828550100

    泰國營業執照翻譯_英文版

    Department of Business Development

     Ministry of Commerce

    No.Chon Buri.00000

     

    Certification

    This is to certify that this company has been registered under Civil law and Commercial Code as a juristic Person under category of limited company August 3, 2010, Registration No.: 0000000.As appeared in registration document of juristic person on the date of this certificate as follows:

    1. Name of the company: Txxxxxxxn Industry Co., Ltd.

    2. The company has 1 director, namely:

          1. Mr. xxxxxxxx

    3.The number or name of the company has commitments signed Director is Mr.Huang Xihua dignity gulls signed and seal of the company.

    4. Registered Capital: 20,000,000.00 Baht/Twenty million baht only.

    5. The Head Office is located at No. 52/3, Nong Tamlung, Phan Thong District, Chon Buri Thailand

    6. the company’s objectives contain 26 items ,as appeared in the copies of the document annexed hereto altogether 2 sheets, bearing the signature of registrar certifying the said documents and affixed with Registration Office of partnership and Company.

    .

    Issued on September 28, 2015                                              

    MS. Rapixxxxxx                                                

    Registrar

    Particulars which should be known of this juristic person are as follows.

    下面是認翻譯認證過的英文版營業執照

    1678528639884982.


    更多文件,請參考以下案例:泰國駕照翻譯,泰國營業執照翻譯樣本,泰國稅務證明翻譯,泰國單身證明翻譯

    營業執照翻譯英文,自然人獨資,怎么說?(Sole Proprietorship of Natural Person)

    營業執照翻譯英文,自然人獨資或控股,怎么說?(Natural Person Investment or Holding)

    營業執照翻譯英文,個體工商戶,怎么說?Privately or Individually-owned Business

    營業執照翻譯英文,有限責任公司,怎么說?Limited liability company

    營業執照翻譯英文,非上市,自然人投資或控股,怎么說?Non listed, invested or held by natural persons

    營業執照翻譯英文,法人商事主體,自然人投資或控股的法人獨資,怎么翻譯?

    Company with limited liability   (sole proprietorship of legal person invested or held by natural person)

    營業執照翻譯英文,私營有限責任公司,自然人控股或私營性質企業控股,怎么翻譯?

    Private Company Limited (natural person holding/private enterprise holding)

    需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

    更多問題,請致電為我們139-1123-0511

    翻譯問答

    銀行對賬單翻譯后還需要銀行蓋章嗎?

    銀行對賬單翻譯后還需要銀行蓋章嗎?

    不需要了,由翻譯機構把銀行對賬單原文上的章翻譯出來即可,如果翻譯公司負責任一些,可以把銀行業務章翻譯英文后,仿照原樣做成個圓形章的樣子,耿有利于簽證官識別即可。

    銀行也不會對翻譯公司翻譯的銀行對賬單再蓋章、


    翻譯質量如何控制?

    請點擊翻譯質量控制圖,同時也看一下翻譯須知


    有條件錄取offer

    1634282019(1)


    CONDITIONAL OFFER是什么意思?有條件錄取,或者叫附條件錄取,意思為:只有完成/同意/大道一些條件,即會被錄取。


    新西蘭移民局就簽證材料“英文翻譯問題” 作出說明

    通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”。

     

    通知稱,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:

     

    * 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或

    * 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或

    * 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或

    * 任何其他私人或官方翻譯機構

     

    通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。

    臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。

    移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!?/p>


    移民局稱對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。

    0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼

    139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻譯資質的翻譯社。


    cache
    Processed in 0.004592 Second.
    伊人色综合久久,伊人网影院,伊人影院伊人网,伊人影院在线观看
    <code id="curvt"><rp id="curvt"></rp></code>

    <td id="curvt"></td>

    <acronym id="curvt"></acronym>
    <table id="curvt"><noscript id="curvt"><source id="curvt"></source></noscript></table>

  • <pre id="curvt"><label id="curvt"></label></pre>
    <td id="curvt"><strike id="curvt"></strike></td>