北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
簽證用的吧?讓你的單位給你開好,注明你是什么職務,收入多少,然后讓你的單位給你蓋章。然后提交給366 翻譯社翻譯,翻譯完畢后提交到簽證處,其實不止在職證明翻譯件的,有很多材料需要翻譯的,退休證,戶口本,銀行流水翻譯件,離職證明翻譯件,工資單翻譯件,納稅證明翻譯件,勞動合同翻譯件,都可以。等等都要翻譯的,反正你翻譯完畢后,他們會給你蓋章,大使館就認可,就有效,你自己翻譯不行,逼著你也得花點錢。
哪位大俠給我個澳洲移民資料的翻譯公司,一定要有資質的
我手里有個366翻譯社文件袋,文件頁腳處有翻譯員簽字和蓋章,我見過翻譯件,挺漂亮的,我手里還有他們的文件袋.澳大利亞移民翻譯件,大使館要求翻譯的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated,望采納。
出生證明英文版如何辦理?
出生證明英文版如何辦理?在國外出生的嬰兒家人,可以在出生之后,在當地的衛生部門申請辦理,也可以找當地的帶班機構辦理。一般咨詢醫院都會告訴你。
房產證翻譯后還需要公證嗎?
新西蘭簽證_使館認可的_有資質的翻譯公司_哪里有?
我司是專業做新西蘭簽證文件翻譯的正規翻譯公司,蓋章宣誓和簽字,翻譯資格,符合使館簽證要求,新西蘭大使館簽證對翻譯的要求是:
新西蘭移民局:“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:
* 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或
* 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或
* 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或
* 任何其他私人或官方翻譯機構
通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!币泼窬址Q對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。
0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼
139 1123 0511 --- 北京有certified English translations翻譯資質的翻譯社。
新西蘭簽證翻譯哪些文件?點擊鏈接查看