366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
德州休斯頓出生證明翻譯蓋章公證_國外出生嬰兒上戶口,翻譯公司翻譯,蓋騎縫章,提交翻譯公司營業執照和翻譯員資格證并蓋章,方可有效。
德克薩斯州 | 出生證明 | 出生編號 | |||||||||||||||||||||||||||
1. 子女姓名 | 名 | 中間名 | 姓 | 后綴名 | 2. 出生日期(年/月/日/)* | 3. 性別 | |||||||||||||||||||||||
男 | |||||||||||||||||||||||||||||
4a. 出生地-郡縣 | 4b. 城鎮(若在市區范圍外,給出管轄區編號) | 5. 出生時間 | 6a. 多胎-單胞胎、雙胞胎、三胎等 | 6b. 若為多胎,第一胎、第二胎、第三胎等。 | |||||||||||||||||||||||||
休斯頓 | |||||||||||||||||||||||||||||
7a. 出生地 □診所/醫務室 □持證分娩中心 ?醫院 □家中分娩 | 7b. 醫院或分娩中心、NPI名稱(若為非機構,提供街道地址) | ||||||||||||||||||||||||||||
□其他(請詳細說明): | |||||||||||||||||||||||||||||
8a. 護理人員姓名、NPI和通訊地址 | 9a. 證明人-本人證明該嬰兒在以上所述地點、時間及日期出生。 | ||||||||||||||||||||||||||||
簽名和職位 | 簽名日期 | ||||||||||||||||||||||||||||
8b. ?MD醫學博士 □全科醫生 □經認證助產士 □助產士 □其他(請詳細說明) | 9b. □護理人員 ?設施管理員/指定人員 □其他(請詳細說明): | ||||||||||||||||||||||||||||
10. 母親的姓名(初婚前) | 名 | 中間名 | 姓 | 后綴名 | 11. 出生日期(年/月/日/) | 12. 出生地(國家、領土或外國) | |||||||||||||||||||||||
中國 | |||||||||||||||||||||||||||||
13a. 居住地——州 | 13b. 縣 | 13c. 市、鎮或具體地點 | 13d. 街道地址或郊外地區 | ||||||||||||||||||||||||||
得克薩斯 | 哈里斯 | 休斯頓 | |||||||||||||||||||||||||||
13e. 郵政編碼 | 13f. 是否位于市區內 | 14. 通信地址:?與居住地址相同,或:(如與居住地址相同,僅輸入郵政編碼) | |||||||||||||||||||||||||||
| ?是 □否 | | |||||||||||||||||||||||||||
15. 父親的姓名(初婚前) | 名 | 中間名 | 姓 | 后綴名 | 16. 出生日期(年/月/日/)* | 17. 出生地(國家、領土或外國) | |||||||||||||||||||||||
18a. 當地存檔編號 | 18b. 當地登記員接收日期 | 18c. 當地登記官簽名 | |||||||||||||||||||||||||||
我是外貿企業,我需要翻譯產品的報關單,各種證明材料,可以嗎?
可以做海關報關單翻譯件,各種機械,食品,化工,我們都做過,這個并不難
宣武區附近有沒有翻譯公司?
我猜測,你是辦理外國人就業許可證吧,我在辦理的時候,看到坐在椅子上等待的人拿的材料都是366翻譯社翻譯的,還蓋得有章,翻譯專用章,大家找的都是他翻譯的,好像是指定的吧,不是隨便翻譯社都可以的吧?你先問清楚了,翻譯四項我知道:學歷,簡歷,推薦信,無犯罪記錄證明文件,有的教師還需要翻譯語言成績,有的不需要
推薦一家公證處認可的翻譯公司,不勝感激
我之前找366 翻譯社做過,現在手里還有個翻譯文件袋,是正規的翻譯機構,公證處認可的翻譯機構,速度也快,我坐在那等了一會兒就好了,價格一般,談不上多便宜.
無犯罪記錄證明也是要翻譯的嗎?我要移民
跟你你自己情況判斷,你可以問你的律師,也可以去官網上看,你可以找366翻譯社,我在他們那翻譯過,現在還有他的文件袋,我覺得他們還是不錯的,不僅翻譯十分專業,而且對移民手續比較了解,會給你提供更多幫助的。案例:無犯罪記錄證明翻譯模板