<code id="curvt"><rp id="curvt"></rp></code>

<td id="curvt"></td>

    <acronym id="curvt"></acronym>
    <table id="curvt"><noscript id="curvt"><source id="curvt"></source></noscript></table>

  • <pre id="curvt"><label id="curvt"></label></pre>
    <td id="curvt"><strike id="curvt"></strike></td>

    愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

    139-1123-0511

    當前位置
    366翻譯公司首頁 > 翻譯新聞 > 機電產品標書

    機電產品標書

    22-04-12 返回列表

    機電產品標書翻譯_機電產品采購國際競爭性招標文件翻譯


    1649767079(1)


    The Bidding Documents For ICB Procurement of Mechanic & ElectronicProducts (Volume One)

    中華人民共和國商務部機電和科技產業司編2008年        

    Department of Mechanic, Electronic and Hi-Tech Industry Ministry ofCommerce, P.R.C  2008

    目    錄       Table of Contents

    第一冊        Volume One

    第一章投標人須知        Section 1.  Instructions to Bidders

    一、說明        A. Introduction

    1.資金來源        1. Source of Funds

    2.招標機構及合格的投標人         2.Tendering Agent and Eligible Bidders

    3.合格的貨物和服務        3. Eligible Goods andServices

    4.投標費用        4. Cost of Bid

    二、招標文件        B. The Bidding Documents

    5.招標文件的編制依據與構成        5.Compilation Principle and Content of Bidding Documents

    6.招標文件的澄清        6. Clarification of BiddingDocuments

    7.招標文件的修改        7. Amendment of BiddingDocuments

    三、投標文件的編制        C. Preparation of Bids 

    8.投標的語言        8. Language of Bid

    9.投標文件構成        9. Documents Comprising theBid

    10.投標文件的編寫        10. Compilation of Bid

    11.投標報價        11. Bid Prices 

    12.投標貨幣        12. Bid Currencies 

    13.證明投標人合格和資格的文件        13.Documents Establishing Bidder's Eligibility and Qualifications

    14.證明貨物的合格性和符合招標文件規定的文件       14. Documents Establishing Goods' Eligibility and Conformity to BiddingDocuments

    15.投標保證金        15. Bid Security

    16.投標有效期        16. Period of Validity ofBids

    17.投標文件的式樣和簽署        17.Format and Signing of Bids

    四、投標文件的遞交        D. Submission of Bids 

    18.投標文件的密封和標記        18.Sealing and Marking of Bids

    19.投標截止期        19. Deadline for Submissionof Bids

    20.遲交的投標文件        20. Late Bids

    21.投標文件的修改和撤回        21.Modification and Withdrawal of Bids

    五、開標與評標        E. Opening and Evaluation of Bids

    22.開標         22. Opening of Bids

    23.評標委員會和評標方法        23. BidEvaluation Committee and Evaluation Method

    24.投標文件的初審        24. Preliminary Examination

    25.轉換為單一貨幣        25. Conversion to SingleCurrency

    26.投標的評價        26. Evaluation and Comparisonof Bids

    27.最終評標價的確定        27. Determination of FinalEvaluated Bid Prices

    28.與招標機構和招標人的接觸        28.Contacting the Tendering Agent and the Tenderee

    六、授予合同        F. Award of Contract

    29.合同授予前的審查        29. Check before ContractAward

    30.合同授予標準        30. Award Criteria

    31.網上注冊、公示與質疑        31.Registration on Website and Publication, Query of Evaluation Result

    32.拒絕任何或所有投標的權力        32.Right to Reject Any or All Bids

    33.中標通知書        33. Registration on websiteand Notification of Award

    34.簽訂合同        34. Signing of Contract

    35.履約保證金        35. Performance Security

    36.招標服務費        36. Service Charge forBidding

    第二章合同通用條款        Section 2. General Conditions of Contract

    1.定義        1. Definitions

    2.適用性        2. Application

    3.原產地        3. Country of Origin

    4.標準        4. Standards

    5.合同文件和資料的使用        5. Useof Contract Documents and Information

    6.知識產權        6. Intellectual PropertyRights

    7.履約保證金        7. Performance Security

    8.檢驗和測試        8. Inspections and Tests

    9.包裝        9. Packing

    10.裝運標記        10. Marking for Shipment

    11.裝運條件        11. Terms of Shipment

    12.裝運通知        12. Shipping Advice

    13.交貨和單據        13. Delivery and Documents

    14.保險        14. Insurance

    15.運輸        15. Transportation

    16.伴隨服務        16. Incidental Services

    17.備件        17. Spare Parts

    18.保證        18. Warranty

    19.索賠        19. Claims

    20.付款        20. Payment

    21.價格        21. Prices

    22.變更指令        22. Change Orders

    23.合同修改        23. Contract Amendments

    24.轉讓         24. Assignment

    25.分包          25. Subcontracts

    26.賣方履約延誤        26. Delays in Supplier'sPerformance

    27.誤期賠償費        27. Liquidated Damages

    28.違約終止合同        28. Termination for Default

    29.不可抗力        29. Force Majeure

    30.因破產而終止合同        30. Termination forInsolvency

    31.因買方的便利而終止合同        31.Termination for Convenience

    32.爭端的解決        32. Resolution of Disputes

    33.合同語言        33. Governing Language

    34.適用法律        34. Applicable Law

    35.通知        35. Notices

    36.稅和關稅        36. Taxes and Duties

    37.合同生效及其他        37. Effectiveness of theContract and Miscellaneous

    第三章合同格式        Section 3. Contract Form

    格式III-1.合同協議書格式        Form Ⅲ-1  Form of Contract Agreement

    格式III-2.履約保證金保函格式        Form Ⅲ-2  Form for Performance Security

    格式III-3.預付款銀行保函格式        Form Ⅲ-3  Bank Guarantee Form for Advance Payment

    格式III-4.信用證格式        Form Ⅲ-4  Specimen of Letter of Credit

    第四章投標文件格式        Section 4. Formats of Bids

    格式Ⅳ-1.投標書格式       Form Ⅳ-1  Bid Form

    格式Ⅳ-2.開標一覽表格式       Form Ⅳ-2  SummarySheet for Bid Opening

    格式Ⅳ-3.投標分項報價表格式       Form Ⅳ-3  BidSchedules of Prices

    格式Ⅳ-4.貨物說明一覽表格式       Form Ⅳ-4  BriefDescription of the Goods

    格式Ⅳ-5.技術規格響應/偏離表格式        Form Ⅳ-5  Responsiveness/Deviation Form for Technical Specifications

    格式Ⅳ-6.商務條款響應/偏離表格式        Form Ⅳ-6  Responsiveness/Deviation Form for Commercial Terms

    格式Ⅳ-7.投標保證金保函格式       Form Ⅳ-7  Formfor Bid Security

    格式Ⅳ-8.法人代表授權書格式       Form Ⅳ-8  Formfor Power of Attorney

    格式Ⅳ-9.資格證明文件格式       Form Ⅳ-9  QualificationDocuments

    格式Ⅳ-9-1資格聲明格式       FormⅣ-9-1  StatementConcerning Qualification

    格式Ⅳ-9-2制造商資格聲明格式       FormⅣ-9-2  Manufacturer'sQualification Statement

    格式Ⅳ-9-3貿易公司(作為代理)的資格聲明格式        FormⅣ-9-3  Trading Company's or Agent'sQualification Statement

    格式Ⅳ-9-4制造商出具的授權函格式       FormⅣ-9-4  Letterof Authority from Manufacturer 

    格式Ⅳ-9-5證書格式       FormⅣ-9-5  Certificate

    第二冊  (另行裝訂)       Volume Two (Bound Separately)

    第五章投標邀請        Section 5. Invitation for Bids

    第六章投標資料表        Section 6. Bid Data Sheet

    第七章合同專用條款        Section 7. Special Conditions of Contract

    第八章貨物需求一覽表及技術規格          Section 8. Schedule ofRequirements and Technical Specifications

    機電產品標書翻譯_機電產品采購國際競爭性招標文件翻譯


    需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

    更多問題,請致電為我們139-1123-0511

    翻譯問答

    想找一家北京的翻譯機構,移民資料要翻譯,便宜的

    我當初是自己翻譯的,找366 翻譯社蓋章(不蓋章不承認),這樣最便宜,我是技術移民,銀子不多,想的這個辦法,后來眼睛都快瞎了,你要是銀子多,就丟給他,你要是省錢,就學我。做移民文件翻譯,就來吧,我手里還有個他們單位的袋子。


    合作流程是什么?

    請點擊翻譯流程圖


    日本留學,求認可的翻譯公司

    可以找366 翻譯社做啊,他家經過移民局和公安局的認證,想必這樣翻譯出來的簽證文件更為有效吧,具體的我也不太清楚。


    我想出國留學,簽證的時候需要翻譯的那些文件你們都可以做嗎?

    可以,我們的翻譯件被各大使館認可,源于我們有國際通用的宣誓翻譯資質。


    cache
    Processed in 0.007546 Second.
    伊人色综合久久,伊人网影院,伊人影院伊人网,伊人影院在线观看
    <code id="curvt"><rp id="curvt"></rp></code>

    <td id="curvt"></td>

    <acronym id="curvt"></acronym>
    <table id="curvt"><noscript id="curvt"><source id="curvt"></source></noscript></table>

  • <pre id="curvt"><label id="curvt"></label></pre>
    <td id="curvt"><strike id="curvt"></strike></td>