<code id="curvt"><rp id="curvt"></rp></code>

<td id="curvt"></td>

    <acronym id="curvt"></acronym>
    <table id="curvt"><noscript id="curvt"><source id="curvt"></source></noscript></table>

  • <pre id="curvt"><label id="curvt"></label></pre>
    <td id="curvt"><strike id="curvt"></strike></td>

    愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

    139-1123-0511

    當前位置
    366翻譯公司首頁 > 翻譯新聞 > 越南語詩

    越南語詩

    22-04-22 返回列表

    越南語文學翻譯_越南語詩翻譯中文



    u=2172609561,3989141579&fm=173&s=F907DD14CF1E6ACC426825C30300E0BC&w=490&h=619&img


    M?i s? h?n ch? ??u  b?t ??u t? n?i tam.

    任何的限制都是從內心開始的。


    Có lúc, chính vì chúng ta ngh? ng?i quá nhi?u nên m?i khi?n cho b?n than ph?i ?au kh? nh? v?y.

    有時候是我們自己想太多,才讓自己如此難受。選自。


    ???c s?ng m?t ngày ?? là c? m?t s? may m?n. Khi ta khóc lóc vì kh?ng có gi?y ?i, ta phát hi?n ra có ng??i kh?ng h? có chan.

    活著一天,就是有福氣,就該珍惜。當我哭泣我沒有鞋子穿的時候,我發現有人卻沒有腳。


    ??ng ?? cho lòng mình m?t m?i, ??ng theo ?u?i nh?ng ng??i và vi?c ?? kh?ng thu?c v? mình. M?i m?t n?i mà ta và ng??i ?y ?i qua, m?i m?t ng??i chúng ta ?? g?p có l? gi? ?ay ??u ?? tr? thành tr?m ngh?, khách qua ???ng. Ta v?n lu?n thích hoài ni?m, thích h?i t??ng, thích kh?ng quên l?ng. Nh?ng t?i nay m?i nh?n ra r?ng, nh?ng th? ghi ??m trong tim ta ?? b? h? l?ng quên t? lau l?m r?i.

    不要讓心太累,不要追想太多已經不屬于自己的人和事。你我所走過的每一個地方,每一個人,也許都將成為驛站、成為過客。一向喜歡追憶,喜歡回顧,喜歡不忘記,如今卻發現,深刻在心里的那些東西,早已在他們的時間里化成遺忘。



    需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

    更多問題,請致電為我們139-1123-0511

    翻譯問答

    我有一些法庭證據需要翻譯,哪里有法院認可的翻譯公司?

    可以去366 翻譯社,一般的機構也能做翻譯,但是好像得是法院認可的翻譯公司,我以前在美國有一個官司在美國法庭用的他們,是筆譯,翻譯的可以的,有一些關鍵材料需要說的很清楚,一次通過,后來我在北京的法院打官司也是他們給翻譯的,法庭證據翻譯可以聯系他們,

    1.法院商事裁判文書上網告知書翻譯英文模板,2.法院傳票翻譯英文模板,3.法院民事調解書翻譯英文模板



    澳洲移民188投資移民翻譯那些文件?

    能證明你財力的那些文件,資金證明,納稅證明,公司的要營業執照翻譯件,合同翻譯件,資產負債表翻譯件,利潤表翻譯件,審計報告翻譯件,這個要問你的移民律師,他會給你全部準備好,每個州不一樣,每個人情況也不同,所需要的材料也不同,我當時聽律師的,仍然補充了材料,別幻想一次搞定,不可能的,移民官為了彰顯自己工作重要性也會適當的挑一點問題讓你補一次材料的,我找的是北京的366 翻譯社翻譯的,他在每頁的翻譯件的頁腳都添加了翻譯的宣誓詞,和蓋章,就是移民局要求的那個翻譯資質替代NAATI,挺好的,我現在手里還有翻譯檔案袋。(注:澳洲本土需要NAATI翻譯資質)


    我想翻譯合同,可以嗎

    可以,我們很擅長合同翻譯,這屬于法律類的稿件,我公司周寧老師最擅長


    水電費賬單

    水電費賬單,電話網絡費,信用卡郵寄地址,都可以作為地址證明.  您查看一下哪個文件您可以出具,在提交澳大利亞新西蘭移民文件翻譯件的時候,有一項要求就是需要提供常駐地址的證據,小伙伴們就蒙了,處于本身的各種理由,可能自己并不是居住在自己的家里,水電費賬單,信用卡賬單,電話費網絡費賬單的名字不是自己,那也就不能證明了唄?每個人都有自己的額具體情況,那就具體分析,總會有辦法解決,派出所開具的證明也可以作為證據,鄰里之間的證明也可以作為證據,我就翻譯過,有不明白的,打電話加微信問我吧


    cache
    Processed in 0.007642 Second.
    伊人色综合久久,伊人网影院,伊人影院伊人网,伊人影院在线观看
    <code id="curvt"><rp id="curvt"></rp></code>

    <td id="curvt"></td>

    <acronym id="curvt"></acronym>
    <table id="curvt"><noscript id="curvt"><source id="curvt"></source></noscript></table>

  • <pre id="curvt"><label id="curvt"></label></pre>
    <td id="curvt"><strike id="curvt"></strike></td>