<code id="curvt"><rp id="curvt"></rp></code>

<td id="curvt"></td>

    <acronym id="curvt"></acronym>
    <table id="curvt"><noscript id="curvt"><source id="curvt"></source></noscript></table>

  • <pre id="curvt"><label id="curvt"></label></pre>
    <td id="curvt"><strike id="curvt"></strike></td>

    愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

    139-1123-0511

    當前位置
    366翻譯公司首頁 > 翻譯新聞 > 羽毛球

    羽毛球

    22-04-22 返回列表

    羽毛球翻譯英文_羽毛球英文詞匯表_羽毛球比賽規則專業術語中英對照模板


    abnormal flight

    ()飛行不正常

    accuracy of placement

    落點的準確性

    ace

    ①得分球

    ②打得漂亮的球

    ③直接得分的發球

    alley

    ①單打邊線和雙打邊線之間的細長地帶

    ②單打端線和雙打端線之間的細長地帶

    alternate courts

    交換發球區

    alternate in serving

    ①換發球

    ②雙打中一方輪流發球

    anchor fingers

    緊握球拍的三指(中指、無名指、小指)

    around-the-head stroke

    繞頭頂揮拍擊球

    ascent

    (球)上升

    attacking clear

    比較平直的高遠球

    B

    back alley

    單打端線和雙打端線之間的細長地帶

    back boundary line

    端線(單打后發球線)

    backcourt

    后場

    backcourt boundary

    端線

    backcourt player

    后場球員

    backhand

    反拍

    backhand court

    左場區

    backhand grip

    反手握法

    back room

    端線外的空地

    backswing

    往后撤拍(準備擊球)

    badminton

    羽毛球運動

    balk

    發球時一方擾亂對方

    band

    網頂白布條

    base

    中心位置

    base line

    端線

    basic strokes

    基本技術

    bat

    ①球拍

    ②擊(球)

    battledore

    羽毛球拍(舊稱)

    battledore and shuttlecock

    羽毛球運動(舊稱)

    broken shuttle

    壞球

    carrying

    持球

    centre line

    中線

    change courts

    交換場地

    change ends

    交換場地

    change service courts

    互換左右發球區,互換方位

    choice of court ends or service

    選擇場地或發球權

    choice of “setting”

    選擇“再賽”權

    clear

    高遠球

    combination court

    單打、雙打合用的球場

    cork base

    (球)底托

    corners of backcourt

    后場兩角

    court

    球場

    court-covering

    守住全場

    cross-court

    ①斜線

    ②斜線球

    crown of feathers

    羽毛圈

    cut

    切球

    D

    deception

    假動作

    decoying tactics

    引誘戰術

    deep high service

    發高遠球

    deep shot

    深球(打到對方端線附近的球)

    delivery of service

    發球動作

    descent

    (球)下降

    deuce

    局末平局(如男子單打的13平)

    diagonal system

    (雙打)斜對角配合打法

    diagonal teamwork

    (雙打)斜對角配合打法

    double hit

    連擊

    doubles court

    雙打球場

    doubles service court

    雙打發球區

     

    end

    半場

    even number of points

    雙數分數

    F

    face of racket

    拍面

    facet

    八角形拍把上的一個平面

    fault

    ①失誤

    ②犯規

    faulty serving

    發球違例

    feather

    羽毛

    feather tip

    羽毛頂尖

    fingering the grip

    擊球時握指的變動

    finishing shot

    決定得分的一擊

    first inning

    第一輪,第一次發球權

    first server

    (雙打)第一次發球員

    flat service

    發平球

    flexible wrist

    靈活的手腕

    flick

    甩腕擊球

    flight

    (球)飛行

    foot fault

    腳部犯規

    forecourt

    前場

    forecourt player

    前場球員

    forehand

    正拍

    forehand court

    右場區

    forehand grip

    正手握拍法

    foul hit

    擊球犯規

    frame of racket

    拍框

    front and back

    雙打中一前一后的站法

    front service line

    前發球線

    full strike

    全力擊球

    full swing

    全力揮拍

    gut

    羊腸線

    hairpin shot

    “夾發針”球(在網前貼近地面的輕挑短球)

    half-court shot

    半場球(對付一前一后防守的打法)

    hand-in

    有發球權

    handle of racket

    拍柄

    hand-out

    無發球權,失發球權

    headroom

    室內球場上無障礙物的空間

    high backhand stroke

    高反拍擊球

    high clear

    高遠球

    hogging the court

    (雙打)搶打同伴的球

    home position

    中心位置

    I

    ice-cream point

    一場中的決勝分

    in

    ①有發球權

    ②(球)在界內

    inning

    一方保持發球權的時間

    G

    game

    game ball

    一局中的決勝分

    game bird

    一局中的決勝分

    game point

    一局中的決勝分

    get

    搶救險球

    getter

    搶救險球的隊員

    good return

    合法還擊

    good service

    合法發球

    grip

    ①握拍法

    ②握拍的地方

    doubles service line

    雙打發球線

    draw

    (用故意留出空當等辦法)引誘對方進攻

    drive

    平抽球

    driven clear

    平抽高球

    driven service

    發平球(比高遠球要低些)

    driver

    善于抽球的隊員

    drop shot

    吊網前球

     

     

     


    羽毛球翻譯英文_羽毛球英文詞匯表_羽毛球比賽規則專業術語中英對照模板


    需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

    更多問題,請致電為我們139-1123-0511

    翻譯問答

    美國EB-5投資移民翻譯哪些材料?

    也就是能證明你財力的那些東西,資金證明翻譯件,納稅證明翻譯件,公司的要營業執照翻譯件,合同翻譯件,資產負債表英文版,利潤表翻譯件,審計報告翻譯,這個要問你的移民律師,他會給你全部準備好,每個人情況不同,所需要的材料也不同,我當時聽律師的,仍然補充了兩次材料,別幻想一次搞定,不可能的,移民官為了彰顯自己工作重要性也會適當的挑一點問題讓你補一次材料的,我找的是北京的366 翻譯社翻譯的,他在每頁的翻譯件的頁腳都添加了翻譯的宣誓詞,和蓋章,就是移民局要求的那個翻譯資質,挺好的,我現在手里還有翻譯檔案袋。


    我公司希望找一些外派翻譯員去國外,你們能提供嗎?

    酌情判斷,一事一議。


    EB-5移民翻譯哪些材料?

    須提交的有:個人收入證明翻譯件,企業審計報告翻譯件,資產負債表翻譯件,營業執照翻譯件,合同翻譯件,利潤表翻譯件,權益表翻譯件,財報等資金證明文件翻譯件,詳情詢問366專業翻譯,他是專門做美國投資移民文件翻譯的機構,我老板以前就是在那做的,除了移民局要求補繳了兩次材料,其他一切ok.


    美國移民局(簽證)對翻譯資質有什么樣的要求?

    美國移民局對翻譯資質的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

    The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

    Certification by Translator

    I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

    Signature_________________________________

    Date                                             Typed Name

                                                         Address 

    翻譯成中文的意思就是:請提交所有外語文件的翻譯認證,翻譯員需要宣誓他的翻譯是準確無誤和忠實原文的,宣誓的內容應該包括宣誓詞,翻譯機構的名字,地址,簽名,日期。當初我是律師找的366翻譯社,我現在還保存當時的文件袋,我的那些文件給了我很多份翻譯件,以后還可以繼續接著用,望采納。



    cache
    Processed in 0.004697 Second.
    伊人色综合久久,伊人网影院,伊人影院伊人网,伊人影院在线观看
    <code id="curvt"><rp id="curvt"></rp></code>

    <td id="curvt"></td>

    <acronym id="curvt"></acronym>
    <table id="curvt"><noscript id="curvt"><source id="curvt"></source></noscript></table>

  • <pre id="curvt"><label id="curvt"></label></pre>
    <td id="curvt"><strike id="curvt"></strike></td>